英語のアニメ-Day42

今日は午後から授業なので、午前中はジムに行くことに。今回は学校の近くにあるジムに向かいます。学校の近くにも同じグループのジムがありますが、行くのは今回が初めて。いつもより1つ後のバス停で下車して向かいます。

f:id:Zero301:20221102082543j:image

降りると、花が添えられていました。きっと先週の事件のものでしょう。あまり調べていないので事件の詳細は分かりませんが、心が痛みますね。

 

レーニング後は授業。今日は病院で使う英語を勉強しました。もしかしたら、1番重要な単元かもしれませんね。痛みがある場合は、どのような痛みなのか、症状の伝え方を勉強しました。ディスカッションのテーマは、各国の病院事情について。僕のグループはフランス人が多かったので、フランスとの比較になってしまいましたが、フランスも国民皆保険制度なんですね。どうしても、アメリカの医療費が高いイメージから、海外って医療費高いもんだと勝手に思っていましたが、アメリカ以外の先進国は国民皆保険制度が多いので、そうでもないみたいです。知らなかった。

 

授業後はいつも行っているパブへ。今日は雨が降っているからか、お客さんが誰1人として居なかったので、店員さんと少し世間話しました。そしていつもの通り、ダーツ部屋に篭って1人練習。やはり、リーグか大会に出たいですね。

 

最近は、頑張って英語のアニメを見ています。アメリカのRoosterteethという会社が制作している、RWBYというアニメです。内容としては、アメコミと日本のアニメを足して2で割った感じ。リスニングとボキャブラリーが不足しているので大変ですね。面白い表現を見つけたので書いておきます。

Volume1 Chapter4: The First Step

f:id:Zero301:20221102084821p:image

I think you'd make a great leader.

あなたはきっと素晴らしいリーダーになれる。

 

「リーダーになる」って、"become a leader"とかありますけど、makeも使えるんですね。you'dは"you would"で弱めの推量を示すwould。先週授業でやったなーと思いつつ、こうやって使うんだなと思いました。

 

RWBYは他にもフランクな表現が多くて、

f:id:Zero301:20221102092158p:image

D'ohなんかは、教科書に載ってないスラングですね。「もぉ!」くらいの意味です。

 

画像引用元(ここからアニメが見られます):

翻訳引用元:

それでは。